![]() Iinarawashi would be the proverbs most like something Iroh from Avatar would say. They’re all very similar, but with some nuanced differences. What’s the difference? I like to compare these styles of Japanese proverbs to other proverbial-styles you may know. Kan’youku are idiomatic phrases, but they’re longer than yojijukugo. These can be the hardest to grasp sometimes for learners. They consist of only four kanji characters to create the saying. Iinarawashi are short sayings and bits of wisdom. These Japanese proverbs come in three forms: 言い習わし ( iinarawashi), 四字熟語 ( yojijukugo), and 慣用句 ( kan’youku). There are many old Japanese sayings steeped in the country’s history, culture, and innate wisdom. Japanese Wisdom in Proverbs (The 3 Forms of Japanese Wisdom Sayings) Japanese Wisdom in Proverbs (The 3 Forms of Japanese Wisdom Sayings). ![]() Here you’ll find tons of Japanese proverbs with English translations, to help bring out your inner philosopher. If you’d like to level up your wisdom with Japanese sayings, you’ve come to the right place. (Plus, he was voiced by Mako Iwamatsu, a brilliant Japanese-American actor.) In fact, Iroh and the Fire Nation are based on Chinese/Japanese traditions and history. It makes sense that everyone’s favorite Pai Sho player likes to speak wisdom through old Japanese proverbs and Chinese sayings. They can come in straight-forward sayings or be as philosophical as one of Uncle Iroh’s from Avatar: The Last Airbender. These Japanese proverbs are called ことわざ ( kotowaza). And some of them you may have already heard and didn’t know they originated from Japan! Japanese proverbs and idioms are filled with ancient wisdom. Full disclosure: This post contains affiliate links.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |